Programma

Hazes vs Meeuwis

  1. Nieuwschevron right
  2. Hazes vs Meeuwis

Tijdloze liedjes hebben vaak meerdere levens en spreken telkens nieuwe generaties aan. 'Geef Me Je Angst' is in twee versies een Nederlandse classic.

Het origineel

Maar die Nederlandse popklassieker is van oorsprong Duitstalig. Het was niet ongebruikelijk dat Hazes zijn melodieën uit het buitenland haalde. 'Geef Me Je Angst' is een hele letterlijke vertaling van 'Gib Mir Deine Angst', van de vorig jaar overleden Oostenrijkse zanger Udo Jürgens. Het staat in 1982 op zijn elpee Silberstreifen.

Hazes-versie

Hazes krijgt het Udo Jürgens-nummer te horen en ziet direct het potentieel. Hij vertaalt het in 1983 als 'Geef Me Je Angst' en de single bereikt begin 1984 de 28e positie in de Nationale Hitparade. In datzelfde jaar vertaalt André van Duin een ander liedje van Silberstreifen ('Ich War Noch Niemals In New York' als 'Een Echte Vriend').

Meeuwis-versie

Aanvankelijk is ook de versie van Guus Meeuwis uit 2003 een bescheiden hit. Gekoppeld aan 'Ik Wil Je' komt 'Geef Mij Je Angst' niet verder dan nummer 30. Pas wanneer het opnieuw op single verschijnt nadat Guus het liedje zingt op de uitvaartceremonie van Hazes, schiet de single naar de top van de hitlijst.

Ster advertentie
Ster advertentie